2 ottobre 2020 – Chi vende prodotti, che sia una vendita tradizionale o un e-commerce, ha un catalogo che l’utente finale può consultare per scegliere il prodotto o il servizio più adatto alle sue esigenze.

Quando l’esportazione comincia a varcare i confini del proprio Paese però, ecco che la traduzione del catalogo diventa non solo necessaria, ma addirittura fondamentale per il proprio business.

A chi affidarsi in questi casi? Quali sono le caratteristiche che la traduzione cataloghi deve avere, e che significa localizzazione?

Leggi l’articolo completo!