REVISIONI E PROOFREADING

Spesso i clienti hanno bisogno dell’intervento di uno specialista per la verifica di testi già in lingua.

Dotwords mette a disposizione il proprio team di editing (per il miglioramento qualitativo dei testi) e di proofreading (per la verifica della correttezza formale della traduzione), o ancora di revisione a norma EN15038 secondo livello, che prevede il coinvolgimento di madrelingua tecnici della materia, come nel caso del settore farmaceutico e medico.