LOCALIZZAZIONE SOFTWARE E MULTIMEDIA
Il successo sui mercati internazionali di software e prodotti multimediali, come giochi ed educational, passa attraverso la delicata fase della localizzazione.
Dotwords si affida a traduttori madrelingua di grande esperienza, utilizza le tecnologie più avanzate e le best practice più efficaci per assicurare traduzioni eccellenti in qualsiasi lingua.
Affrontiamo i progetti di localizzazione software con team specializzati che intervengono fin dalle prime fasi di progettazione e valutazione dei rischi.
L’intero ciclo di vita del progetto viene seguito da project manager specializzati, in grado di fornire nella massima trasparenza aggiornamenti sull’andamento della localizzazione, anche su base quotidiana.